大手拉小手----棒棒和妈妈一起学法语(08.12)

标题: 大手拉小手----棒棒和妈妈一起学法语(08.12)
emerald2008
三年级
Rank: 7Rank: 7Rank: 7



UID 704936
精华 1
积分 1743
帖子 1112
威望 1743
金钱 1998
学问 0
元宝 0
阅读权限 70
注册 2010-3-6
宝宝生日 2008-12-06
来自 杭州
状态 离线
大手拉小手----棒棒和妈妈一起学法语(08.12)

法语是我的二外,但是自从考完四级后基本上丢的已经差不多了,所以一直寻思着和儿子一起学,重拾法语。

现在自己的程度是:听法语儿歌不知所云,读法语书已经找不到几个认识的词,能回忆起的词句只有类似:“Bon jour...Je m'apelle ..."类似的句子,生活中常用的词汇基本上不知道。。。所以法语养育实施起来非常有难度,唯一的可行方案是一起读童书,唱童谣,尽可能做做游戏。。。等他稍微大一点的时候我们再找个家教加加油。

原先打算2周岁的时候,让棒棒正式接触法语。现在看来,恐怕还要再往后推迟一段时间。一则因为考虑到双语并行,已经略微牵制到了他语言学习的速度,加入第三种语言恐怕干扰过多;二则因为我自己这段时间也没时间研究法语。。所以还是等新年后再开始吧。鉴于自己的毅力没有那么坚定,所以在这里建个楼,才能给自己注入最大的动力。

法语碟片和书早早就开始准备了一点,棒棒之前的反应,是不要读法语书,不要听我讲法语单词,所以就作罢。法语儿歌倒是偶尔听听,但是也没有表示特别大的兴趣。

但今天听歌的时候,他却跟着唱“Un, duex, trois",他不一定知道这几个词的意思,但是已经给我足够的惊喜了。所以小楼就择在今日破土动工啦。
既然要建楼,所以要给他取一个名字,既要考虑到蕴意,又要发音不拗口,真是个难题。胃痛了,改天再慢慢想吧。

[ 本帖最后由 emerald2008 于 2010-12-21 14:05 编辑 ]





锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷: [法语] [一起] [棒棒] [大手] [小手] [妈妈] [08.12]

顶部
emerald2008
三年级
Rank: 7Rank: 7Rank: 7



UID 704936
精华 1
积分 1743
帖子 1112
威望 1743
金钱 1998
学问 0
元宝 0
阅读权限 70
注册 2010-3-6
宝宝生日 2008-12-06
来自 杭州
状态 离线

12月23日 周四 晴

今天亲子阅读时,拿出一本法语贴纸书来,上面有数字1-10的贴纸。还有十个场景,分别介绍小熊猫过生日时候,家人送礼物庆祝的场景。我念给他听,棒棒听到一半就逃走了。我想问他去那里,但是脑子里只能想到一个"Ou"字,只好该问:“Where are you going? Let's put the stickers on the wall, or on the door, or any other places .” 我把数字贴揭起一个角,让棒棒贴到墙上去,他不许我说:“Un deux troi”,一定要说中文。
其实最有效,也是最容易让他接受的输入,是生活法语。可是,,我真的脑子里真的没有几个法语单词,更不用说把它们凑在一起。

睡觉时候想半天,不知道挤出来的话,有没有谬误? Ou aller tu?糟糕,变位忘光了啊,应该是Ou va tu?
Vuet tu lassier les stickers  sur le mur? 还是 Peut tu lassier les stickers sur le mur? 听起来好怪啊。

我现在能深刻体会英语不好的家长陪孩子一起学英语的感受了。暂时我们还是先听听法语歌吧。有空把歌词打印出来,自己先学会几首儿歌再说。

[ 本帖最后由 emerald2008 于 2010-12-25 18:26 编辑 ]

顶部
dongruhua1999
二年级
Rank: 6Rank: 6


UID 644856
精华 0
积分 824
帖子 701
威望 824
金钱 2207
学问 5
元宝 0
阅读权限 60
注册 2009-11-15
宝宝生日
状态 离线

回复: 大手拉小手----棒棒和妈妈一起学法语(08.12)

关注ing,请问早早就开始准备法语碟片和书。能否介绍一下?很感兴趣。。。

顶部
emerald2008
三年级
Rank: 7Rank: 7Rank: 7



UID 704936
精华 1
积分 1743
帖子 1112
威望 1743
金钱 1998
学问 0
元宝 0
阅读权限 70
注册 2010-3-6
宝宝生日 2008-12-06
来自 杭州
状态 离线
回复: 大手拉小手----棒棒和妈妈一起学法语(08.12)


法语儿歌在一家淘宝店买的,大约共9张,有几张碟是有歌词的,可惜也不全。大部分是成人演唱的,就这一张是童声碟。。孩子们的森林冒险。“关于孩子们去山里探险的各种有趣故事,孩子们稚嫩的声音,配合世界上最美丽的语言,另外还有来自大森里的流水声、鸟叫声、伐木声、虫鸣声等等。
我本人比较喜欢这张碟。


本帖最近评分记录
画荻教女 2011-2-10 16:49 威望 +2 感谢分享,继续关注!
画荻教女 2011-2-10 16:49 金钱 +2 感谢分享,继续关注!
顶部
画荻教女
五年级
Rank: 9Rank: 9Rank: 9


UID 564083
精华 1
积分 3833
帖子 431
威望 3833
金钱 4800
学问 0
元宝 0
阅读权限 90
注册 2009-6-18
宝宝生日
状态 离线
回复: 大手拉小手----棒棒和妈妈一起学法语(08.12)

孩子才2岁多?已经学了英语了,同时在学法语?

妈妈好棒,孩子也好棒。

我当时图省事,二外学的是日语,现在也差不多都还给老师了。综合考虑,我不打算让孩子学日语。
但是法语跟英语相近的地方也不少,利弊参半。而且我们孩子已经8岁多了,作为大童,难免涉及语法学习,法语的语法又是非常复杂。
二外真是个纠结的事情啊。

坐下来,慢慢看棒棒和妈妈学法语的故事。


本帖最近评分记录
emerald2008 2011-5-29 22:48 威望 +1 棒棒中英文是同时开始的。但法语介入有 ...
emerald2008 2011-5-29 22:48 金钱 +1 棒棒中英文是同时开始的。但法语介入有 ...
顶部
安安羊
娃娃班
Rank: 1



UID 722736
精华 0
积分 7
帖子 7
威望 7
金钱 20
学问 0
元宝 0
阅读权限 10
注册 2010-4-28
宝宝生日
状态 离线
回复: 大手拉小手----棒棒和妈妈一起学法语(08.12)

不知道有些什么启蒙教材,我们快4岁了也想让孩子学习,自己又不会

顶部
yanhudson
版主
Rank: 12Rank: 12Rank: 12



UID 469066
精华 4
积分 4090
帖子 1114
威望 4090
金钱 4441
学问 25
元宝 0
阅读权限 200
注册 2008-12-25
宝宝生日
状态 离线
回复: 大手拉小手----棒棒和妈妈一起学法语(08.12)

我儿子没学法语,不过,小时候超喜欢看一个叫didou的动画片,小小孩子会喜欢看的:)

顶部
emerald2008
三年级
Rank: 7Rank: 7Rank: 7



UID 704936
精华 1
积分 1743
帖子 1112
威望 1743
金钱 1998
学问 0
元宝 0
阅读权限 70
注册 2010-3-6
宝宝生日 2008-12-06
来自 杭州
状态 离线
回复: 大手拉小手----棒棒和妈妈一起学法语(08.12)

棒棒马上就要满两周岁半了。 我比较相信三周岁是语言发展的一个分水岭的说法。三岁之后学法语当然也可以学得很好,但是三岁之前开始,应该可以以较少的力气获得同样的成果。因此,棒棒学法语的事不能一拖再拖了。

棒棒目前中英文能力发展大致相当,谈不上特别出色,但是中等水平应该是有的。法语对英语会有一定干扰,所以我决定暂时不将其拓展到日常生活中,而是限制在每天的特定时间段里,唱歌做游戏和读绘本。一天一首歌一本书,这样的平均输入,半年后,应该多少会有点成效罢。

现在想来,其实法语读物,一岁之前,趁小孩还不会产生抵触心理就可以开始了。我们错过了这个引入阶段真是非常可惜,因为一岁之后棒棒不愿意我对他讲听不懂的语言了。

顶部
emerald2008
三年级
Rank: 7Rank: 7Rank: 7



UID 704936
精华 1
积分 1743
帖子 1112
威望 1743
金钱 1998
学问 0
元宝 0
阅读权限 70
注册 2010-3-6
宝宝生日 2008-12-06
来自 杭州
状态 离线
回复: 大手拉小手----棒棒和妈妈一起学法语(08.12)

2岁到2周岁这半年,本来立贴打算就开始学法语了,但是一来由于他抵触,二来我自己偷懒,总共也就读了几次书。法语读物不好找,上次买的GB+分级读物里,只有四五本是低幼级的,因此这段时间还要继续淘书。

前天整理书的时候,挑出来两本念给棒棒听,他虽然没有表现出兴趣,但至少听我读完了;不象以前,直接把书从我手里打落。这已经是很大的进步了。随着年龄增长,孩子的专注力也有很大的改善。他这两天在早教课上,已经能很好的跟随老师的指示了。哎呀,如果有英法双语的早教课,就好了。

顶部
emerald2008
三年级
Rank: 7Rank: 7Rank: 7



UID 704936
精华 1
积分 1743
帖子 1112
威望 1743
金钱 1998
学问 0
元宝 0
阅读权限 70
注册 2010-3-6
宝宝生日 2008-12-06
来自 杭州
状态 离线
5月28日 周六 晴 D1

睡觉前的亲子阅读,棒棒挑了八本英文绘本。我把四本简单的法语读物放到上面:“We have to read these books first before we read the other ones. ” 棒棒点点头。我就先拿出最简单的 Bebe sSe Reveille,这本书里除了mamon, papa, bebe,je, ourson五个名词,就只有dort(睡觉dormir), regarde(看regarder)和se reveille(醒reveiller)三个动词的第三人称过去时,还有grand(大)和petit(小)一对形容词了。所以相对简单。读到Je regarde bebe这里,我就把棒棒的脸托起来看看他,然后他就笑了。

第二本是Petit Chimpanzee et Grand Chimpanzee。讲一个小猴在树上爬上爬下摘树叶,结果掉在太阳底下睡觉的大猩猩身上。也是非常简单,不过棒棒对这个故事向来不是很感兴趣。

第三本是Zoe et Banjo,小女孩搭了一个玩具农场(un ferme),请小马(le cheval),小猪(le couchon)和奶牛(la vache)进来,结果Banjo小狗(le chien)也要进来,Zoe喊停,我自己加了句:“N'entrez pas dan mon ferme.”  
第四本很复杂, 字太多,没翻几页,棒棒就拒绝看了。

[ 本帖最后由 emerald2008 于 2011-5-31 00:00 编辑 ]

顶部
emerald2008
三年级
Rank: 7Rank: 7Rank: 7



UID 704936
精华 1
积分 1743
帖子 1112
威望 1743
金钱 1998
学问 0
元宝 0
阅读权限 70
注册 2010-3-6
宝宝生日 2008-12-06
来自 杭州
状态 离线
5月29日 周日 晴天



今天车上放的碟是小小农场60 comptines et sons de la ferme。这张碟一直放在车上有半年多了,旋律我都全会,可是歌词就是听不懂。啊呀。。。棒棒听到一半,说:“不要这个。要wibble wobble song.” 自己动手把它拿出来了。大概他也听腻了。

晚上还是读这四本书。棒棒先拿来的是昨天不要读的那本,因为封面上有条毛毛虫,他指着问我:“这是什么呢?” 我说:“C'est le chenille. ” 他又问我再答,重复好几次,他不满意我的答案,越问越生气,直到我说:“It'a catepillar.” 他这才作罢。他不喜欢我用他不懂的语言跟他讲话,即使他知道我说的是正确的答案。有一次在老家,他问我一个东西,我用方言回答激怒了他,生气地大声重复问我同样的问题,直到我该说普通话。

这本书太难了。他听了几句又拿开了。拿出了Zoe et Banjo. 这本书简单,这几个动物名称看着图片也能对应起来。

睡前又读了猩猩和宝宝睡觉这两本书。Le petit champanzee monte et descend, 我边讲边爬到床头又下来,然后说:“Il dombe!” 故意把dombe这个字念得很响,然后从床头啪一声摔到床上,棒棒看得嘻嘻大笑。读完我问:“Do you like this book?”他大笑着用力点头。

最后读了Bebe se reveille,念到Mamon dorm这句,我就闭上眼睛打起呼噜来。这样应该能明白吧。我很不想用中文或者英文解释,可是有时候还是忍不住,毕竟完全听不懂的话,谁也没兴趣听,是吧?如果是零岁开始法语,就根本不用担心这样的问题了。

顶部
emerald2008
三年级
Rank: 7Rank: 7Rank: 7



UID 704936
精华 1
积分 1743
帖子 1112
威望 1743
金钱 1998
学问 0
元宝 0
阅读权限 70
注册 2010-3-6
宝宝生日 2008-12-06
来自 杭州
状态 离线
5月30日 周一 晴

今天中午还是读猩猩和宝宝这两本书。读的时候,我们一起做 monter descender的动作,爬到床头又爬下,最后“咚”摔到床上。棒棒玩得也很开心。

晚上棒棒拿出了一本新书,上面是卡车。他以为很有趣,可惜一打开里边好多文字。棒棒指着卡车问我,我看说:“C'est un camion.” 他又指着一辆小卡车问, 我说:“C'est un petit camion.” 他不满意,问了好多次,我还是给他相同的答案,最后他发火了:“It's car.”   我摇摇头:“This is not a car, it's a truck.”  然后又说:“Il est petit comme une voiture.”   棒棒拿出他的小小车,说:“Vioture.” 我拿出一辆大一点的车说:“C'est une voiture.” 我再念了念书上的文字,棒棒走开了。

后来又读了Zoe et Banjo. 我说:“C'est un ferme.” 棒棒说:“This is a ferme...farm.” 法语英语单词太相似,他舌头一下子掰不过来了。 他指着小狗说:“这是嘟嘟(我们家小狗的名字)。” 我摇头说:“Non. C' est le chien.”  其实书里的小狗名字叫Banjo. Banjo 要碰到农场的篱笆,我叫到:“Non. Banjo, s'arretez! Ne touch pas mon ferme.”  

昨天走路时候,问他:“Qu'est-ce que tu t'appelles?”  然后自答:“Je m'appelle YP. Qu'est-ce que tu t'appelles?” 棒棒说:“Bangbi!”  

今天查了下,简单的问姓名可以这样说,Comment tu t'appelles ? 或者 Quel est votre nom? 不知道我那样复杂的问法对不对。。。法语,全还给老师了。

顶部
emerald2008
三年级
Rank: 7Rank: 7Rank: 7



UID 704936
精华 1
积分 1743
帖子 1112
威望 1743
金钱 1998
学问 0
元宝 0
阅读权限 70
注册 2010-3-6
宝宝生日 2008-12-06
来自 杭州
状态 离线
6月1日 周三 晴

今天中午来了两份快递,都是买的法语书,正好算是给棒棒的礼物吧。

晚上睡觉前,棒棒拿出Runaway Bunny要我读,我拿出了 First Thousand Words in French, 说要先读这本才能读。首页就是厨房的场景,有各种餐具。我把玻璃杯、勺子和叉子指给他看,他讲英语,我点头说:“Yes. In English we call it glass, but du you know what do we call it in French? We call it les verres/ les petites cuilleres/ les fourchettes.” 棒棒无语,但是这种方式跟他沟通,比直接指着图片说:“Ce sont les verres.” 要好接受一点。小孩大了,能分辨出语言差异了,所以得先告诉他这是另一种语言。一切慢慢来。

棒棒指着一个东西问,我也看不懂是什么,我用法语念:“L'aspirateur.” 然后他问里边有什么,我说:“Is it apple inside?” 他摇头:“No. It's Tubbie toast!” 原来他以为是天线宝宝里边的面包机。

翻到动物园这一页,棒棒不太满意我给出动物的法文名,经常生气地质问我。然后说:“不要看这本了。”

我说:“那你去读其他书吧。我自己读这本。”然后翻到食物这一页,说:“Je veux manger ...” 他果然立马有回头跟着我看,跟着我吃了。我们把所有的食物都吃了一遍:“Mamon manges un peu de pain. Bangbi manges un peu de poulet.”   还有筷子叉子勺子都派上用场了:"Je mange le riz avec les baguettes(筷子)."

[ 本帖最后由 emerald2008 于 2011-6-2 00:31 编辑 ]

顶部
emerald2008
三年级
Rank: 7Rank: 7Rank: 7



UID 704936
精华 1
积分 1743
帖子 1112
威望 1743
金钱 1998
学问 0
元宝 0
阅读权限 70
注册 2010-3-6
宝宝生日 2008-12-06
来自 杭州
状态 离线
6月7日 周二 雨 D5

端午小假,和棒棒小别三天。好几天没摸法语书了,于是拿出 First Thousand Words in French 来看看。 读之前告诉他,这是法语书,让他有心里准备。不过棒棒今天兴致还不错,一直指这指那问我,我用法语回答他也不介意。可惜我发音规则忘了很多,所以好多单词都忘记怎么念了,有些是蒙混的。

但是今天我还是只能重复之前用过的简单句型:C'est... Ce sont... Je veux... J'aime... 看到运动这一页,突然想起 faire 一词可以和各项运动用搭配的。游泳,faire la natation。

好多图片上的动作都描述不出来,比如一个男人用铁铲在地上挖了一个洞。。。汗颜那,看来自己应该先把以前的课本温习一下。

顶部
emerald2008
三年级
Rank: 7Rank: 7Rank: 7



UID 704936
精华 1
积分 1743
帖子 1112
威望 1743
金钱 1998
学问 0
元宝 0
阅读权限 70
注册 2010-3-6
宝宝生日 2008-12-06
来自 杭州
状态 离线
6月10日 周五 雨 D7

前天坐公交车的时候,把那本小小的纸板书拿出来读过。里边都是食物,棒棒很喜欢,所以也不管我讲的是鸟语了。

今天晚上,他又主动拿出First Thousand Words in French 来给我读,我说:“This is a French book, are you sure that you want to read this one?” 他点点头,然后我说 “When we read French book, we speak French. ” 他重复了“Fench”这个词。我指图片上的一个东西问他:“Qu'est-ce que c'est?” 他没有回答而是重复了这句话,估计没听懂意思,母语式的学习方法看来不适合零基础的中童。我自问自答:“Qu'est-ce que c'est? C'est la fraise." " Qu'est-ce qui il fait? Il mange la sapghetti.”

稍微翻了几页,到了吃晚饭时间了。我说:“Je mange le dîner.” 事后想,应该用prendre 这个词, Je va prendre le diner.

顶部



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2018-6-21 06:33


本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区
香港验血
Powered by Discuz! 5.5.0 © 2001-2007 Comsenz Inc.
Processed in 0.035099 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 儿童教育网 - WAP